En bref Accessibilité des contenus numériques

Les personnes présentant un handicap auditif ou visuel sont au cœur du développement des offres accessibles de SWISS TXT. Depuis plusieurs décennies, nous réalisons des sous-titres, des productions en langue des signes et des audiodescriptions pour la télévision suisse. Les pouvoirs publics, les cinéastes suisses et les grandes entreprises font également de plus en plus appel à notre expérience pour rendre leurs contenus numériques accessibles à tou.tes.

Aperçu Nos services d’accessibilité

Vidéo d'entreprise Services d'accessibilité SWISS TXT

Environ 1 million de personnes vivent en Suisse avec un handicap auditif. Parmi elles, environ 10 000 personnes sont sourdes ou gravement malentendantes depuis leur naissance. A cela s’ajoutent les personnes qui ne comprennent pas nos langues.

Pour toutes ces personnes, nous proposons des solutions dans l’utilisation des contenus multimédia. Grâce au sous-titrage, nous rendons la langue lisible, grâce à la traduction, nous la rendons compréhensible et grâce à la langue des signes, elle devient accessible.

SWISS TXT propose des solutions à 360° pour l’accessibilité et le multilinguisme: d’un seul tenant, de grande qualité, innovantes, rentables et entièrement numériques.

Vidéo d'entreprise Services d'accessibilité de SWISS TXT

SWISS TXT propose des contenus accessibles pour les personnes sourd.es et malentendant.es, pour les personnes aveugles et malvoyantes, pour la télévision, pour la politique, pour les événements.

Vidéo du produit Comment naissent les sous-titres

Contact D'autres questions ?