En bref Content4All
Les personnes sourdes ont souvent des difficultés à lire. Les sous-titres ne sont donc pas toujours d'une grande aide pour elles. La traduction en langue des signes est bien plus utile. De nombreuses chaînes de télévision publiques proposent ce service en recourant à des interprètes humain.es en langue des signes. Content4All vise à automatiser la traduction en langue des signes grâce à des «realatars».
Finalité et mise en œuvre du projet Content4All
Conception de «reala(va)tars 3D» utilisant l'intelligence artificielle et des technologies spécifiques pour convertir automatiquement la langue (signal audio) en sous-titres (texte) puis en personnages réalistes (realatars).
Les realatars apparaissent dans des lunettes spéciales ou virtuellement dans le salon.
On parle aussi de «téléprésence hors de la télévision».
Le projet cible en priorité les diffuseurs, qui pourraient réaliser d'importantes économies grâce à cette solution.
La phase de projet est achevée, et la phase de test a commencé.
Ce projet de recherche a remporté le NAB Technology Innovation Award 2020.
Lauréat Content4All remporte le NAB Technology Innovation Award 20
Le prix NAB récompense des organisations qui présentent des prototypes dans le domaine des technologies de pointe ou des projets de recherche et de développement avancés dans le domaine des technologies de la communication. Il s'agit de prototypes et de projets qui n'ont pas encore été commercialisés.
Liens externes
Content4All est un projet financé par l'UE dans le cadre du programme Horizon 2020 et de la convention de subvention n° 762021. Il vise à automatiser entièrement la traduction en langue des signes des contenus des diffuseurs grâce à des «realatars». Durée du projet: 2017 à 2021.