Grazie, saremo lieti di contattarvi.
Servizi di accessibilità Traduzione in lingua dei segni
Molte persone con disabilità uditive considerano la lingua dei segni la loro lingua madre, mentre la lingua scritta è per loro una lingua straniera: la lingua dei segni è quindi indispensabile affinché possano usufruire dei media audiovisivi.
In breve Comunicazione senza barriere con la lingua dei segni
In veste di Centro di competenza per i servizi di accessibilità della Società svizzera di radiotelevisione (SSR), SWISS TXT produce video in lingua dei segni per la televisione svizzera (SRF, RTS, RSI).
Cresce anche la domanda di traduzioni in lingua dei segni presso aziende e istituzioni pubbliche. Avvalendoci della nostra infrastruttura interna, realizziamo produzioni qualitativamente elevate in modo rapido ed efficiente.
Inoltre, integriamo la lingua dei segni nei nostri servizi per consentire una comunicazione senza barriere con le persone con disabilità uditive.
Einstein – nel mondo delle persone non udenti
Interpretariato in diretta in lingua dei segni
Traduzione da e verso la lingua dei segni (in differita)
Traduzione in lingua dei segni per il programma SRF #SayHi
Video promozionale Servizi di accessibilità di SWISS TXT
SWISS TXT rende i contenuti accessibili alle persone con disabilità acustiche e visive per la televisione, la politica e gli eventi.
Video di use cases Rendere accessibile a tutte e a tutti un video già esistente
Link di approfondimento
Dietro le quinte Ecco come nasce l'offerta senza barriere della «SRF»
Interessato ABBIAMO SUSCITATO IL VOSTRO INTERESSE?
Avete domande o vi interessano i nostri servizi? Siamo volentieri a disposizione per offrirvi una consulenza senza impegno. Lasciate semplicemente i vostri dati di contatto e vi risponderemo al più presto.