In breve Un pubblico più vasto per i vostri contenuti audiovisivi
Grazie ai sottotitoli o alle traduzioni, un numero ancora maggiore di persone è in grado di seguire il contenuto dei vostri video o film. Vi servono sottotitoli in formato file, un video completo di sottotitoli integrati o una traduzione per il doppiaggio? SWISS TXT vi fornisce esattamente ciò che vi serve. Ci avvaliamo di un'esperienza pluriennale nella sottotitolazione, anche nella sottotitolazione in diretta.
Dietro le quinte Sottotitoliamo in più lingue
Descrizione Sottotitoliamo in più lingue
Avete un video in una lingua, ma il vostro personale o il pubblico target parla una lingua diversa? Con i sottotitoli multilingue farete in modo che il vostro video sia comprensibile a tutte e tutti. Partendo dal vostro video o copione, realizziamo sottotitoli consegnandovi un file multilingue a parte. In alternativa, possiamo creare per voi video con sottotitoli già integrati, in perfetta armonia con il layout da voi desiderato.
Avete un film che volete doppiare, ma vi manca la traduzione corrispondente? Noi creiamo per voi traduzioni come base per il voice-over.
Desiderate proporre il vostro video o film a tutte e tutti, senza barriere? Per farlo, vi servono sottotitoli per persone non udenti o ipoudenti. Questi sottotitoli vengono generati in lingua originale del video e contengono ulteriori informazioni preziose sui rumori di fondo e sui cambi di parlante. Così renderete i vostri contenuti accessibili a tutte e tutti.
Forti di vari decenni di esperienza in questo campo, ci avvaliamo di conoscenze specialistiche complete nel settore dell'accessibilità senza barriere. Grazie al sistema modulare offerto da SWISS TXT potrete decidere quali servizi vi servono, e pagherete solo per questi. Saremo lieti di sottoporvi un'offerta.
Link di approfondimento
Servizio aggiuntivo Trascrizione
Su richiesta creiamo trascrizioni (conversione in testo scritto) dei vostri video e audio (in diretta o in differita).
A seconda delle vostre richieste e del vostro budget, potete scegliere tra trascrizione manuale e automatica (con o senza elaborazione successiva manuale).