Descrizione Partner di attuazione presso Innosuisse IICT

Il progetto nell’ambito dell’accesso senza barriere (Accessibility) è incentrato sulle seguenti cinque applicazioni: semplificazione del testo, traduzione in lingua dei segni, verifica della lingua dei segni, audiodescrizione e sottotitoli parlati. Flagship segue un approccio partecipativo che in tutte le fasi dei processi di ricerca e sviluppo vede il coinvolgimento di persone con disabilità. Il progetto è diretto dall’Istituto di linguistica computazionale dell’Università di Zurigo. Il budget complessivo del progetto, in cui SWISS TXT investe in qualità di partner di attuazione strategico, ammonta a CHF 12’400’000.

Gion Linder, responsabile Accessibility Services, risponde a due domande sul progetto IICT Innosuisse

Qual è l’obiettivo del progetto e quale il valore aggiunto per l’utenza finale (user)?
Si tratta innanzitutto di trovare soluzioni adeguate per i contenuti audiovisivi nel contesto degli Accessibility Services. A tale proposito abbandoniamo consapevolmente i classici metodi di produzione, scegliendo nuovi approcci che prevedano l’uso dell’intelligenza artificiale. La collaborazione con le scuole universitarie professionali svizzere ci permette di attingere a questa base di conoscenze. L’utenza finale beneficia in tal modo di un’offerta più ampia.

Quali sono le principali sfide?
La prima sfida da affrontare è stata convincere le scuole universitarie professionali delle nostre idee. Ritenevo che non dovessimo limitarci a elaborare una documentazione scientifica, ma che fosse fondamentale presentare soluzioni concrete; questo presupponeva una giusta convinzione. Ma sento che abbiamo sviluppato una comprensione condivisa e che le scuole universitarie professionali lo abbiano compreso.

Contatti Altre domande?

News Ulteriori news