News 5 motivi per cui è opportuno che le imprese impostino i sottotitoli
I sottotitoli offrono non solo l’accesso ai media audiovisivi per le persone con disabilità sensoriali, ma anche altri valori aggiunti. Con l’aiuto del file contenente i sottotitoli, i video si possono tradurre in altre lingue in modo rapido ed economico. Il file dei sottotitoli rappresenta inoltre il SEO per i video. Ciò significa che, grazie a questo file, i video si possono cercare sui motori di ricerca in base ai relativi contenuti. Così potrete mettere i vostri video a disposizione di tanti nuovi gruppi target in modo efficiente.
Descrizione Perché è opportuno che le imprese impostino i sottotitoli
Oggi i video vengono consumati fuori casa attraverso i newsfeed dei social media, con la conseguenza che spesso non si può usare il volume. Con i sottotitoli i vostri video diventano accessibili a tutti in qualsiasi momento.
Grazie ai sottotitoli automatici si possono trascrivere video di riunioni e conferenze facilmente e in automatico. In pochi secondi avrete la trascrizione. Ciò vi consentirà di trovare i contenuti più facilmente o di utilizzarli come verbale.
Chi siamo Sottotitolazione
Da 30 anni SWISS TXT realizza servizi di accessibilità per la SSR e le sue unità aziendali RSI, RTS e SRF nonché per i partner commerciali e gli istituti di formazione.
Offriamo prossimità e professionalità nelle tre lingue ufficiali della Svizzera nonché in circa altre 20 lingue su tutto il territorio nazionale tramite le nostre sedi regionali (Zurigo, Ginevra, Comano) con circa 100 tra collaboratrici e collaboratori.
SWISS TXT sottotitola all’incirca il 50% delle trasmissioni televisive della SSR, per un totale di 29 000 ore all’anno.
News Ulteriori news